wie kann man in Französisch sagen: handle nur nach derjenigen maxime, durch die du zugleich wollen kannst, dass sie ein allgemeines gesetz werde.?

1)agis selon la maxime qui peut en même temps se transformer en loi universelle.    
0
0
Translation by jerom
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
werbung könnte man beschreiben als die wissenschaft davon, wie man die menschliche intelligenz lange genug ausschaltet, um geld daraus zu gewinnen.

die freiheitsliebe führte uns hierher.

ich war bis jetzt beschäftigt.

ich hatte das glück, ihn kennenzulernen.

ich rate ihnen, winkel aus verzinktem stahl zu benutzen, um das nussbaumbrett am deckenbalken zu befestigen.

ich möchte einige bücher über lincoln lesen.

mein armes herz leidet.

als geschäftsmann ist er viel besser als ich.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
你怎麼用法国人說“谁在弹钢琴?”?
1 vor Sekunden
İngilizce beni kızdırmak istemezsin. nasil derim.
1 vor Sekunden
come si dice pensavo fossi amico di tom. in inglese?
8 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Вы доедете на автобусе до центра города." на английский
8 vor Sekunden
How to say "i'm really sorry!" in Hebrew word
9 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie