wie kann man in Französisch sagen: der abenteuerroman, den ich gelesen habe, hat nicht viel mit dem wirklichen leben zu tun.?

1)le roman d'aventures que j'ai lu n'a pas grand-chose à voir avec la vie réelle.    
0
0
Translation by elgranjuego
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er hat nicht mehr als hundert bücher.

wann essen wir? ich habe hunger!

die tür ging auf und ein mann trat ein.

schönen muttertag!

ich sah den lehrer über die straße gehen.

einer der verletzten schrie wie am spieß, ein anderer stöhnte nur leise.

das insulin hat sie zunehmen lassen.

er hat drei schwestern. eine ist in tokio, die anderen sind in nagoya.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "do you ever date her?" in Turkish
1 vor Sekunden
How to say "i hope it was worth it." in Russian
9 vor Sekunden
come si dice le dissi che aveva ragione. in inglese?
9 vor Sekunden
Como você diz a carne começou a apodrecer. em Inglês?
9 vor Sekunden
How to say "he made a resolve to stop smoking." in French
10 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie