wie kann man in Französisch sagen: ich glaube nicht an ein schicksal, das einem menschen zuteil wird, was immer er auch tut. aber ich glaube an ein schicksal, das ihm zuteil wird, wenn er nichts tut.?

1)je ne crois pas à un destin qui échoit à quelqu'un, quoi qu'il fasse. mais je crois à un destin qui lui échoit s'il ne fait rien.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich bin hypertoniker.

sag ihm, dass ich ihn liebe.

er bemüht sich, mit dem rauchen aufzuhören.

welchem klub möchten sie angehören?

ich habe das kind angesprochen, aber letztendlich ist es leider weggelaufen.

er ist nicht seit geburt blind.

was ist mit morgen?

einer von beiden muss gehen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Она скоро выйдет из больницы." на английский
0 vor Sekunden
How to say "that's rio de janeiro!" in Russian
0 vor Sekunden
How to say "she must be over eighty." in Vietnamese
0 vor Sekunden
How to say "i said nothing, which made him more furious." in Japanese
0 vor Sekunden
How to say "this word is derived from greek." in Japanese
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie