wie kann man in Französisch sagen: es ist oft dem einen zugedacht und dem andern beschert.?

1)souvent ce qu'on destine à l'un, on l'offre à l'autre.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich werde das niemals jemandem erzählen.

wir müssen es ihnen sagen.

können sie morgen kommen?

das ist das haus, wo er wohnt.

ich habe auf toms brief noch nicht geantwortet.

ich hab noch nie jemanden getroffen, der keine schokolade mag.

sie scheint krank zu sein.

kräht der bauer auf dem mist, hat sich wohl der hahn verpisst.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Hogy mondod: "A fiatal özvegy újból menyasszony lett." eszperantó?
0 vor Sekunden
How to say "how about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?" in Japanese
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "ni ne iru." Nederlanda
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi surtabligis kelkajn kuketojn, kaj la infanoj tuj formanĝis ilin." Nederlanda
9 vor Sekunden
¿Cómo se dice anoche hacía mucho calor y no pude dormir bien. en japonés?
9 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie