wie kann man in Französisch sagen: mit dem fortschreiten des stücks kommen die wahren motive des protagonisten ans licht.?

1)la pièce se déployant, les motifs réels du protagoniste deviennent clairs.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich habe noch nie eine mango gegessen.

ich mag keinen kalten kaffee.

»ich sehe, ich habe dich bei deinem nationalstolz gepackt.« »den musst du schon vor langer zeit gepackt haben, ich kann mich nicht mal mehr an ihn erinnern.«

er besitzt viele wertvolle gemälde.

ich versuche einfach, glücklich zu leben, sonst nichts.

wie heißt ihre tochter?

ich wünschte, sie wären da gewesen.

er scharte seine kinder um sich.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i wish i were a bird." in Japanese
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ĵus brila ideo venis en mian kapon." francaj
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ĉi tiu formo ne estas uzata." francaj
1 vor Sekunden
hoe zeg je 'kan men met gekookte spaghetti mikado spelen?' in Esperanto?
1 vor Sekunden
池の周囲は木で囲まれていた。の英語
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie