wie kann man in Französisch sagen: leider ist die unabhängigkeit vom netz nicht sehr gut bei diesem laptop; das ist der haken daran: die batterie ist in weniger als einer stunde leer.?

1)malheureusement, cet ordinateur portable n'a pas une très bonne autonomie, et c’est là que le bât blesse : la batterie se vide en moins d'une heure.    
0
0
Translation by gillux
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
die geschichte beginnt mit "es war einmal..."

heute ist ein herrliches wetter.

drucker funktionieren immer nur dann nicht wenn man sie braucht.

meine erklärung reichte nicht aus.

er ist mir den ganzen morgen auf den wecker gegangen.

er hat zur entwicklung der wirtschaft viel beigetragen.

wir sind zum arzt gegangen.

ich werde dich anrufen, wenn ich darüber nachgedacht habe.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire allemand en combien de temps êtes-vous resté au japon ??
0 vor Sekunden
come si dice mangio una mela. in esperanto?
0 vor Sekunden
come si dice speriamo che il 2012 ci porti un po' meno impegni e più possibilità di vederci! in esperanto?
0 vor Sekunden
come si dice lui è il più diligente dei due. in esperanto?
0 vor Sekunden
How to say "i said that." in German
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie