wie kann man in Französisch sagen: vor allem ist es nicht erwiesen, dass durch die verkürzung der arbeitszeit arbeitsplätze geschaffen werden.?

1)avant tout, reste à prouver que la réduction du temps de travail crée de nouveaux emplois.    
0
0
Translation by mifonto
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
meine vorahnung hat sich bewahrheitet.

wissen sie, wer den anruf angenommen hat?

wir gehen in einer stunde an bord.

ich muss mir bald die haare schneiden lassen.

er spricht sowohl englisch als auch französisch sehr gut.

bill hat mich letzte nacht angerufen.

wenn dich deine schwierige wohnungssuche in die verzweiflung treibt, dann denk an die wohnungsmarktsituation in paris, das wird dich aufheitern.

wenn mir heiß ist, erfrischt mich ein glas kaltes wasser sehr.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Том попытался спасти Мэри жизнь." на испанский
0 vor Sekunden
Como você diz passarei a véspera de ano novo no rio desta vez. em esperanto?
1 vor Sekunden
ええ、わたしもそう思います。のドイツ語
4 vor Sekunden
What's in
4 vor Sekunden
come si dice lei non è normale. in inglese?
5 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie