wie kann man in Französisch sagen: ich fühlte, dass ich handeln musste, bevor diese chance vergehen würde.?

1)je sentais que je devais agir avant que cette occasion ne file.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
für weitere informationen schreibt mir eine mail.

bitte diese tür nicht öffnen.

einen moment lang schwebten die worte in der warmen luft.

die beerdigung war gestern.

ich habe ihnen diese frage schon einmal gestellt.

auf der wiese steht eine schubkarre und darin ist erde.

wie viele sandwichs sind noch übrig?

er trug eine blaue jacke.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
wie kann man in Esperanto sagen: es gibt zwei möglichkeiten.?
0 vor Sekunden
wie kann man in Esperanto sagen: zeige allen, dass du von deinem wert und von deinen fähigkeiten überzeugt bist.?
1 vor Sekunden
wie kann man in Esperanto sagen: auch zukünftig werden die vertraglich vereinbarten preise gültig bleiben.?
2 vor Sekunden
come si dice la vivisezione è largamente vietata in europa e in italia. in inglese?
2 vor Sekunden
¿Cómo se dice quedarse en casa es aburrido. en portugués?
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie