wie kann man in Französisch sagen: wir wissen noch nicht, ob er sich wirklich das bein gebrochen hat. sie werden es röntgen.?

1)nous ne savons pas encore s'il s'est vraiment cassé la jambe. ils vont en faire une radio.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
soziale konflikte sind das salz in der suppe der demagogen.

ich wusste, dass ich auf dich zählen kann!

ich hoffe, dass du mir niemals im leben begegnest.

die zeit ist eine mächtige meisterin, sie bringt vieles in ordnung.

was halten sie von einer tasse tee?

alle antworten müssen unter beachtung der anweisungen geschrieben werden.

ich bin im krankenhaus. ich wurde vom blitz getroffen.

er wird einen brief auf englisch schreiben.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
wie kann man in Esperanto sagen: ich habe noch nicht das letzte wort gesprochen!?
3 vor Sekunden
Como você diz ontem, antes de despejar a água, eu estava para encher o copo. em esperanto?
7 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: ich bade gewöhnlich, bevor ich ins bett gehe.?
7 vor Sekunden
你怎麼用荷兰人說“由於暴風來襲, 火車時刻表變得一團糟。”?
12 vor Sekunden
¿Cómo se dice tom siempre anda con malas mujeres. en húngaro?
17 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie