wie kann man in Französisch sagen: es ist besser, verdiente ehrungen nicht zu erhalten, als erhaltene ehrungen nicht zu verdienen.?

1)il vaut mieux ne pas recevoir d'honneurs mérités que de ne pas mériter d'honneurs reçus.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
die temperatur lag seit mehreren tagen unter null.

du kannst die stelle nicht haben.

meine beine schmerzen immer noch.

das schlimme an der suche nach der wahrheit ist, dass man sie schließlich findet.

sie ist aufgeschlossen.

ich habe mit 15 angefangen, klavier zu spielen.

eine steigende anzahl von leuten hat lieber ein virtuelles onlineleben als ein echtes offlineleben.

jeder mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne frau küsst, schenkt dem kuss einfach nicht die aufmerksamkeit, die er verdient.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i have no time to help you with the work." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "maybe he's dead." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "you have to share the cake equally." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "beth is committed to chris and eagerly accepted." in German
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice hildegarde, mi mujer, y yo dormimos juntos dos veces a la semana. en alemán?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie