wie kann man in Französisch sagen: es ist falsch, dass die gleichheit ein naturgesetz sei; die natur hat nichts gleich gemacht, ihr hauptgesetz ist die unterwerfung und die abhängigkeit.?

1)il est mauvais qu'une loi naturelle soit égale ; la nature n'a rien fait d'égal, sa loi principale est celle de l'asservissement et de la dépendance.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er ging aus dem zimmer.

du bist schlecht erzogen.

er ist vielleicht nicht glücklich.

diese halle fasst 2.000 personen.

der kleine junge schaute den riesigen elefanten mit großen augen an.

ich habe keine bleistifte.

fangen wir an mit der Übersetzung!

tom kann jetzt gerade nicht mit dir reden.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
English - Japanese Translation list-s
1 vor Sekunden
你怎麼用英语說“我不認為我會再跟他見面。”?
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "Mi trovas mian koramikinon relative ĉarma." francaj
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "Purigu la oficejon!" francaj
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¿cuántas manzanas? en alemán?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie