wie kann man in Französisch sagen: der sogenannten allgemeinen wehrpflicht unterliegen nur männer, was den schluss zulässt, dass das leben eines mannes aus der sicht des staates weniger wert ist als das leben einer frau.?

1)le service militaire, dit obligatoire, n’est obligatoire que pour les hommes, ce qui permet la conclusion que, du point de vue de l’État, la vie d’un homme vaut moins que la vie d’une femme.    
0
0
Translation by xeklat
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
eine nützliche regel: denk nach, bevor du loslegst.

neptun ist der achte planet in unserem sonnensystem.

sie können die bedienungsanleitung des wärmetauschers hier herunterladen.

haben sie sich gestern gut amüsiert?

wer am wenigsten zu sagen hat, redet am meisten.

ich bin so beschäftigt, dass ich dir nicht helfen kann.

heißblütige menschen können schnell einen herzinfarkt bekommen.

er bekommt bestenfalls eine durchschnittliche note.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Мама была наивна, спрашивая: "Хочешь ещё пива?"" на английский
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice Él se rompió el brazo jugando al fútbol. en italiano?
0 vor Sekunden
come si dice quella appartiene a mio fratello. in inglese?
0 vor Sekunden
How to say "raise your head" in Japanese
0 vor Sekunden
How to say "may i play the piano?" in Japanese
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie