wie kann man in Französisch sagen: es gibt augenblicke, in denen eine rose wichtiger ist als ein stück brot.?

1)il y a des moments où une rose est plus importante qu'un morceau de pain.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ein mensch, der die natur nicht liebt, ist mir eine enttäuschung, fast misstraue ich ihm.

der mond kann für angst, aber auch für sehnsucht stehen; er ist ein symbol für das geheimnisvolle der nacht und für die bilderwelt der seele, die sich uns in träumen äußert.

ich verstehe, was du sagst.

schwimm nicht im fluss.

pass auf! da kommt ein lkw!

ich gehe zur schule, weil ich etwas lernen möchte.

ein dichter kann alles überleben, nur keinen druckfehler.

ich erachte dich als meinen besten freund.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "someone who curls up under a kotatsu all winter" in Japanese
2 vor Sekunden
come si dice mio fratello ha lucidato l'argento. in inglese?
4 vor Sekunden
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。の英語
5 vor Sekunden
¿Cómo se dice nos encontramos dos veces, y en el segundo encuentro nos enamoramos. en alemán?
5 vor Sekunden
大切なことは集中することです。のフランス語
5 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie