wie kann man in Französisch sagen: immer wieder behinderten nebelbänke die sicht der autofahrer.?

1)des bancs de brouillard gênaient toujours davantage la vue des conducteurs.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er kaufte viel mehl und Öl.

das feuer löste im theater panik aus.

sie dürfen die braut jetzt küssen.

alles kommt zu denen, die warten.

ich aß eine sehr leckere süßigkeit.

jetzt ist es zu spät, sich auf den weg zu machen.

er war derjenige, der es vorgeschlagen hat.

mach die tür zu.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say ""it is written: only link can defeat ganon." "why link?" "it is written here!" "who wrote it?" "that is of no concer
1 vor Sekunden
?אנגלית "אנחנו לא אוהבים אלימות."איך אומר
2 vor Sekunden
你怎麼用法国人說“他們也許正在公園裏玩。”?
2 vor Sekunden
氷は溶けて水になる。の英語
2 vor Sekunden
comment dire espagnol en rien n'est plus fatal à la religion que l'indifférence.?
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie