wie kann man in Französisch sagen: "in zukunft will ich dich nie mehr betrunken sehen. hast du mich verstanden?" - "ja, aber es hätte völlig ausgereicht, wenn mir das eine von euch beiden gesagt hätte."?

1)"À l'avenir, je ne veux plus jamais te voir ivre. est-ce que tu m'as compris ?" - "oui, mais ça aurait largement suffi si l'un de vous deux me l'avait dit."    
0
0
Translation by petrus
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
was für einen verbrauch haben sie mit diesem auto?

und diese nachspeise, ist die für heute oder für morgen?

er ist zu müde zum lernen.

wunder heißen wunder, weil sie nicht passieren!

das baby kann noch keinen löffel benutzen.

sie war eifersüchtig.

er hat seinen kaffee gerne ohne zucker.

er rannte ins zimmer.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
?צרפתי "החלקת על השכל?"איך אומר
0 vor Sekunden
How to say "don't you have something to do?" in Spanish
0 vor Sekunden
comment dire russe en puis-je vous poser quelques questions ??
1 vor Sekunden
come si dice tom è riluttante. in inglese?
1 vor Sekunden
How to say "i'd love to hold you in my arms." in Spanish
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie