wie kann man in Französisch sagen: das kaufen und verkaufen persönlicher daten von leuten wird eine wichtige angelegenheit.?

1)l'achat et la vente de données personnelles devient un problème un problème sérieux.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich muss mama warnen.

es ist, als ob ich gegen eine mauer redete.

habt ihr schon geheiratet?

der plötzliche lärm scheuchte die vögel auf.

den sonntagabend verbrachte ich damit, die neuen wörter der lektion vom montag zu lernen.

ich muss eine teilzeitstelle finden.

ich freue mich darauf, dich wiedersehen zu können.

sie schenkte mir etwas.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Он очень молод." на турецкий
0 vor Sekunden
comment dire Anglais en sa culture n'était pas tant concernée par l'existence physique.?
0 vor Sekunden
come si dice tra la grammatica cinese e quella italiana c'è una bella differenza. in arabo?
0 vor Sekunden
come si dice mi sento stanco. in inglese?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Том спит на диване." на немецкий
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie