wie kann man in Französisch sagen: er ist treu, aber nur bis zu einem gewissen grad und nur zeitweise.?

1)il est fidèle, mais seulement jusqu'à un certain degré et par intermittence.    
0
0
Translation by sacredceltic
2)il est fidèle, mais seulement jusqu'à un certain point et de temps en temps.    
0
0
Translation by fs
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
es ist unmöglich, in einem monat englisch zu lernen.

wir wählten sie zur bürgermeisterin.

ich verließ mich auf ihn.

los!

reist ihr viel?

man ist nicht mensch, weil man geboren ist, man muss mensch werden.

die schüler müssen während des unterrichts still sein.

ja, ich spreche spanisch.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Пожалуйста, приведи в порядок свои бумаги." на испанский
1 vor Sekunden
How to say "tom offered to lend me the money." in French
1 vor Sekunden
İngilizce tom işte gerçekten kötü bir gün geçirdi. nasil derim.
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice ella rompió en llanto cuando supo la noticia. en Inglés?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Помилуйте!" на английский
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie