wie kann man in Französisch sagen: der streit um den euro-rettungsschirm wird zunehmend konfuser.?

1)la dispute sur le plan de sauvetage de l'euro devient sans cesse plus confuse.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
verdammt, die fliegenklatsche hat einen abdruck auf der tapete hinterlassen!

ich verstehe das nicht wirklich.

meinst du, dass es eine gute idee ist, deinen hund mit tischabfällen zu füttern?

beeil dich, dann bekommst du deinen zug.

wie spricht man euren nachnamen aus?

kommen sie nicht zu dem fest morgen?

er fährt nächste woche nach new york ab.

du bist ganz bleich im gesicht.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Hogy mondod: "Chicagóba repült, ahol egy barátjával találkozott." angol?
2 vor Sekunden
Hogy mondod: "Kevés pénz, kevés barát." angol?
10 vor Sekunden
How to say "your situation is analogous to mine." in Polish
10 vor Sekunden
come si dice tom dovrebbe essere il responsabile. in inglese?
10 vor Sekunden
你怎麼用保加利亚语說“那是因為妳是女生。”?
10 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie