wie kann man in Französisch sagen: nicht die materielle seite bestimmt unser leben, sondern die spirituelle seite.?

1)ce n'est pas le côté matériel qui définit notre vie mais le côté spirituel.    
0
0
Translation by trang
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
der zigarettenrauch stört die anderen passagiere.

ich kann nicht aufhören zu lachen.

auf welches wörterbuch bezogst du dich?

dieses buch ist nicht deins, es ist meins.

keiner wird ihr glauben.

ich denke, dass das, was ich gesagt habe, nicht besonders klar war, aber es ist die einzige art und weise, wie ich es erklären kann.

ich glaube nicht, dass man das alles an einem tag abarbeiten kann.

hier sind die regeln.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "tom lost his glasses." in Russian
-1 vor Sekunden
Kiel oni diras "Nek mia frato nek mia fratino estas granda." germanaj
-1 vor Sekunden
wie kann man in Esperanto sagen: enttäuscht mich nicht.?
-1 vor Sekunden
¿Cómo se dice uno debe cumplir las promesas que hace. en japonés?
-1 vor Sekunden
?אספרנטו "הייתי רוצה ללמוד לנגן בפסנתר, גיטרה וחליל."איך אומר
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie