wie kann man in Französisch sagen: diejenigen, die sich bewusst des lesens enthalten, haben keinerlei vorteil gegenüber denen, die nicht lesen können.?

1)ceux qui s'abstiennent volontairement de lire, n'ont pas le moindre avantage sur ceux qui ne peuvent pas lire.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich muss noch einmal zurückgehen und nachsehen.

ich habe den brief im ganzen haus gesucht.

bitte seid alle ruhig.

da seine eltern gestorben sind, als er noch klein war, hat in sein onkel groß gezogen.

er schämt sich nicht dafür dass sein vater arm ist.

er müsste sich angewöhnen, früher aufzustehen.

sie rannte, so schnell sie konnte.

die ganze stadt lag im dunkeln.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
wie kann man in Holländisch sagen: kannst du das übersetzen??
0 vor Sekunden
What does 笛 mean?
0 vor Sekunden
How to say "i haven't finished my lunch." in Portuguese
0 vor Sekunden
Hogy mondod: "Keress magadnak valaki mást a játékaidhoz!" német?
1 vor Sekunden
How to say "red wine, please." in Portuguese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie