wie kann man in Französisch sagen: es wird über eine neue richtlinie der eu berichtet. danach sollen künftig nur noch rechts gebogene bananen erlaubt sein. ?

1)une nouvelle ligne directrice de l'ue a été rapportée. en conséquence, à l'avenir seules les bananes courbées vers la droite seront autorisées.    
0
0
Translation by geez
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
was ist passiert? Überall in der wohnung ist wasser.

ich habe die absicht, hier eine woche zu bleiben.

es gibt bücher, in denen du finden kannst, was du suchst.

sie hat kein recht, das zu tun.

jemand rief meinen namen.

wo ist dein zimmer?

die polizei verfolgt mich.

ich brauche einen tisch, der ein bisschen weiter von den polizisten entfernt ist.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "how old will you be next year?" in Hebrew word
0 vor Sekunden
How to say "do you see the bird on the telephone wire?" in Italian
0 vor Sekunden
你怎麼用英语說“這個桶子上有個洞。”?
0 vor Sekunden
comment dire allemand en c'est un remède de cheval.?
0 vor Sekunden
comment dire allemand en saviez-vous qu'il existe des tortues carnivores ??
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie