wie kann man in Esperanto sagen: es ist eine schwere aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.?

1)estas malfacila tasko distingi inter "vero" kaj "malvero", sed oni devas plenumi ĝin.    
0
0
Translation by grizaleono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
maria will kein hippie sein.

ländliche lebenswelten sind zu ruhig für mich.

wie kommt's, dass du mich nicht nimmst?

australien ist kleiner als südamerika.

die evolutionstheorie ist jenseits meines vorstellungsvermögens.

sie kann sich gut die haare flechten.

heute bleibe ich zuhause.

ich verspreche, dies zu tun.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
İngilizce tom, john'un harvard'dan ne zaman mezun olduğunu mary'nin bildiğini düşündüğünü söyledi. nasil derim.
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Том не может передвигаться без инвалидной коляски." на английский
3 vor Sekunden
İngilizce gürültü o çalışırken dikkatini dağıttı. nasil derim.
4 vor Sekunden
İngilizce sen ünlüsün. nasil derim.
6 vor Sekunden
İngilizce oyuncu fanatikleri tarafından alkışlandı. nasil derim.
8 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie