wie kann man in Esperanto sagen: freunde, römer, mitbürger, hört mich an: ich komme, um cäsar zu begraben, nicht ihn zu preisen.?

1)amikoj, romanoj, samlanduloj, aŭskultu: mi venas por entombigi cezaron, ne por laŭdi lin.    
0
0
Translation by nero
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
meiner meinung nach, ist es für unsere jungen frauen sehr wichtig, sich selbst wertzuschätzen. das ist kein egozentrismus, herr redakteur, noch ist es arroganz. mädchen sollen ihre seele mögen, weil sie hell und rein ist.

das radio ist kaputt.

der sinn dieses briefes ist unklar.

ich stand auf, als es noch dunkel war.

wir brauchen waffen.

ich überquerte die straße.

du darfst unter der bedingung bleiben, dass du schweigst.

erst singt die titanic, dann sinkt sie. bald versinkt die titanic in panik, und am ende geht sie unter. 1523 reisende kommen um.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
What's in
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice su muerte no habrá sido en vano. en francés?
0 vor Sekunden
wie kann man in polnisch sagen: bring mir bitte die zeitung von heute.?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "estas malbonaj novaĵoj." Portugala
0 vor Sekunden
Arapça İnşallah harika bir yıl geçirirsin. nasil derim.
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie