wie kann man in Esperanto sagen: besser hundert neider als einen der mitleid zeigt.?

1)prefere cent enviantoj ol unu kompatanto.    
0
0
Translation by muelisto
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wenn überhaupt, gibt es nur wenig aussicht auf erfolg.

eleganz unter allen umständen.

die zeit bleibt nicht stehen.

sie waren alle ausverkauft.

kein grund der welt könnte jemals einen so fürchterlichen, kaltblütigen und barbarischen akt rechtfertigen.

für wen hat der nachbar brötchen gekauft?

tom träumt von einer frau mit schönen augen und einem attraktiven lächeln.

er wohnt hier allein.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "tell me if you're going to give it to him or not." in French
0 vor Sekunden
あまりご面倒でなければいただきます。の英語
0 vor Sekunden
How to say "the building has exits on all sides." in Italian
1 vor Sekunden
彼はラテン語の勉強に夢中になっている。の英語
1 vor Sekunden
彼は木の伐採をしている。の英語
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie