wie kann man in Esperanto sagen: dass man auf dem flohmarkt altkleider zu hohen preisen verkaufen konnte, weckte ihr interesse, sodass sie schließlich einen second-hand-laden eröffnete.?

1)ke en la pulbazaro uzitaj vestaĵoj estis vendeblaj kontraŭ altaj prezoj, ŝin ekinteresis, kaj do ŝi finfine malfermis vestobrokantejon.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
kirschen enthalten doppelt so viele kalorien wie himbeeren.

es passen knapp fünfzig menschen in diesen saal.

es ist schwierig zu atmen bei dieser feuchten luft.

er verbrühte seine zunge am heißen tee.

das internet hat unsere welt verändert.

sie fanden keinen derartigen beweis.

ich sah eine frau durch das tor gehen, ohne ihr ticket zu zeigen.

das hast du ja toll hingekriegt!

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire japonais en «accepterais-tu de travailler pour moi tony ?» demanda m.wood.?
0 vor Sekunden
comment dire japonais en mon attitude vis-à-vis des virgules est physiologique ; plus j'ai de souffle, moins j'ai besoin de virg
8 vor Sekunden
comment dire japonais en je désire acheter un nouvel ordinateur.?
11 vor Sekunden
How to say "mr sato is on another line will you hold the line a minute?" in Japanese
30 vor Sekunden
come si dice "etciù!" "salute!" "grazie." in inglese?
31 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie