wie kann man in Esperanto sagen: du willst doch nicht verloren gehen, also lass mamas hand nicht los.?

1)vi certe ne volas perdiĝi, do firme tenu manon de panjo.    
0
0
Translation by sigfrido
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich will jemanden zum reden.

was habt ihr mit meinem gepäck gemacht?

das war ein kinderspiel.

ich kann meine tasche nicht finden.

für mich magermilch.

er ist von seiner reise nach zentralasien zurückgekehrt.

ich saß auf der bettkante, wischte mir den schlaf aus den augen und genoss die ersten sonnenstrahlen des neuen tages.

ich habe schon viele heldenmärchen gehört, aber dieses letzte übertrifft alle anderen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
彼女は彼を脅した。のハンガリー語
0 vor Sekunden
How to say "is that for sale?" in Hebrew word
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я родился в 1988 году." на английский
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice me quedé dormido en clases. en alemán?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Этот пациент нуждается в постоянном уходе." на французский
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie