wie kann man in Esperanto sagen: „muss ich dann ja wohl!“, gähnte sascha und räkelte sich.?

1)"Ĉu mi do nepre devas?" Sascha oscede diris, kaj li etendis sin.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sobald ich ihn haben werde, werde ich ihn dir übergeben.

das wissen sogar die kinder.

die pommes frittes sind ein gift für unseren körper.

er hat einen brief geschrieben.

der refrain ist nur ein dank für die bewirtung.

tom ist sehr an sport interessiert.

ich weiß, dass ihr reich seid.

besser butterloses brot als süßen kuchen ohne freiheit.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "a brilliant future lay before him." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "why don't we get out of here?" in Spanish
1 vor Sekunden
How to say "i hear the storks clacking from up in the belfry." in Spanish
2 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Деревня находится за горой." на английский
3 vor Sekunden
Kiel oni diras "dum ni manĝis la deserton, kreskis la deziro vojaĝi en ĉi tiun landon." italaj
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie