wie kann man in Esperanto sagen: wir müssen deinen stuhl untersuchen, - bitte tue ein stückchen deines nächsten stuhlgangs in dieses gefäß.?

1)ni devas analizi vian fekaĵon, - bonvolu meti peceton de via sekva fekaĵo en tiun ĉi ujon.    
0
0
Translation by muelisto
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
"es tut mir sehr leid," tom hob die schulter an. "in diesem fall bin ich gezwungen zu gehen."

ich habe kurz überlegt und zugestimmt.

ich muss es wohl verloren haben.

die menschen in diesem land besitzen keinerlei zeitgefühl.

ich war krank.

verwenden sie keine computer-Übersetzung!

man wünscht sich immer das, was man nicht hat.

ich werde immer für dich da sein.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "Ŝi estis ĝoja lin renkonti." francaj
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "La plej multaj homoj manĝas tro grandan kvanton da sukero kaj faruno en rafinita formo." germanaj
0 vor Sekunden
How to say "i'd better be going." in Italian
0 vor Sekunden
come si dice lei sa cosa vogliono? in inglese?
1 vor Sekunden
How to say "tom now knows that he shouldn't have borrowed money from mary." in Hebrew word
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie