wie kann man in Esperanto sagen: als wir um die ecke kamen, erschien der see vor uns.?

1)kiam ni atingis la angulon, la lago aperis antaŭ ni.    
0
0
Translation by grizaleono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
dieses messer schneidet gut, weil es scharf ist.

warum hast du dich gestern so schwer beleidigt gefühlt?

da sie es leid war, darauf zu warten, dass tom endlich seine schüchternheit überwand und auf sie zuging, beschloss maria, am nächsten tag selbst den ersten schritt zu unternehmen.

der lastwagen stieß in ein auto.

bereiten wir uns aufs mittagessen vor!

mein großvater ist älter als 80 jahre, aber er ist ein guter fußgänger.

rund um die welt werden die leute dicker.

ich habe es gestern nicht geschafft zu antworten. ich bin früh schlafen gegangen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
¿Cómo se dice pensamos que sería un platillo volador. en Inglés?
0 vor Sekunden
How to say "it isn't polite to stare at people." in Chinese (Mandarin)
0 vor Sekunden
How to say "i thought tom could handle the job if i gave him a chance." in German
1 vor Sekunden
How to say "tom found my contact lens." in German
1 vor Sekunden
How to say "we have no clue where he is." in Spanish
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie