wie kann man in Esperanto sagen: du bist noch nicht groß genug, um eine flasche wein allein auszutrinken, du mußt erst noch wachsen und größer werden. ?

1)vi ankoraŭ ne sufiĉe grandas por sole eltrinki botelon da vino, vi devos antaŭe kreski kaj iĝi pli granda.    
0
0
Translation by jxan
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich kenne ihre adresse.

es wird bald hell werden.

dies geschieht bereits seit jahrmillionen.

er konnte ihr diese geschichte beim besten willen nicht glauben.

ich möchte dieses päckchen gern nach kanada schicken.

alles was es braucht auf dieser welt ist ein gescheiter einfall und ein fester entschluss.

tom stand im u-bahnhof westminster auf dem bahnsteig.

er hat ein buch über vögel geschrieben.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "multaj eŭropanoj ne konas la modernan japanujon." germanaj
0 vor Sekunden
İngilizce bazı yolcular servis hakkında şikayet ettiler. nasil derim.
0 vor Sekunden
How to say "i will do it according to your instructions." in Portuguese
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Она оставила свои перчатки в машине." на английский
1 vor Sekunden
comment dire allemand en elle fut assez stupide pour sortir avec lui.?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie