wie kann man in Esperanto sagen: der sinn dieses satzes ist doppeldeutig.?

1)la senco de tiu frazo estas ambigua.    
0
0
Translation by sigfrido
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
erkennst du sie nicht wieder?

das ist ein weiterer schritt auf dem weg zu mir selbst.

mein kind muss dringend zu arzt. es hat tollkirschen gegessen.

wer nicht mehr liebt und nicht mehr irrt, der lasse sich begraben.

das badezimmer erscheint größer, als es in der realität ist. der grund sind die vielen spiegel.

ein chauffeur darf keinen alkohol trinken.

ich halte ein buch.

sie trug einen rosa gürtel, der genauso teuer wie hässlich war.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "tom is a picky eater." in Japanese
1 vor Sekunden
comment dire Anglais en je connais jim depuis mon enfance.?
2 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Расскажи мне, что с ним случилось." на французский
3 vor Sekunden
How to say "we could not get at his meaning." in Japanese
4 vor Sekunden
How to say "england resembles japan in many respects." in Turkish
5 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie