wie kann man in Esperanto sagen: der gott, der uns das leben gab, gab uns auch die freiheit.?

1)la dio, kiu donis al ni la vivon, ankaŭ donis al ni la liberecon.    
0
0
Translation by sigfrido
2)dio, kiu donis al ni la vivon, samtempe donis al ni liberon.    
0
0
Translation by martinod
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
die waldfläche war in drei sektoren unterteilt.

das ist die schnellste eisenbahnlinie der welt.

sie war gerade nach hause gekommen, als ich anrief.

ohne brille kann ich nicht lesen.

paul, rase nicht so!

he, he! was behaupten sie da? sind sie sich sicher?

sie hat nicht mehr als hundert dollar.

die mondlandung war ein großer schritt vorwärts.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
¿Cómo se dice al que desea pagar hay que facilitarle pagar. aunque sea en trigo. en español?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "akvo estas natura resurso de vivnecesa graveco." hispana
0 vor Sekunden
How to say "he abandoned himself to grief." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "the data cited in king's research is taken from unesco's 1970 white paper on world population." in Hebrew word
1 vor Sekunden
How to say "the teacher listened attentively to my explanation." in Turkish
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie