wie kann man in Esperanto sagen: kriege brechen nicht einfach aus, wie wenn es winter wird, sondern es sind menschen, die einen krieg anfangen.?

1)militoj ne simple komenciĝas kiel komenciĝas la vintro, sed estas homoj kiuj komencas militon.    
0
0
Translation by alois
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie kommt nach ihrer mutter.

das wird mindestens zehn minuten dauern.

diese kirche ist sehr berühmt und ein schöner ort.

haben sie eine religion?

du hast doch gesagt, tom sei ein narr.

es ist immer gut, mehrere eisen im feuer zu haben.

die nachricht sprach sich herum.

wo ein wille ist, ist auch ein weg.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
What does 撲 mean?
0 vor Sekunden
私はコーヒーを飲みません。の英語
1 vor Sekunden
Como você diz o mau tempo afetou sua saúde. em Inglês?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Дождь как из ведра! На улице повсюду лужи, и с крыш льётся вода." на голландский
1 vor Sekunden
How to say "a friend of mine came to see me during the day." in Japanese
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie