wie kann man in Esperanto sagen: menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem.?

1)homoj amantaj pridubas nenion aŭ ĉion.    
0
0
Translation by esocom
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das ist eine gut situierte familie.

er wusste, welches schicksal ihn erwartete.

steh den mördern nicht zur seite!

ich wollte nie schauspieler werden.

guter rat ist teuer.

das misstrauen war groß.

ich sagte ihnen nicht, was sie in diesem artikel geschrieben hatten.

niemand half mir.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Я могла бы остаться ещё ненадолго, но устала и потому решила уйти." на английский
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "sekve vi ne donos trinkmonon." francaj
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Он был задержан по обвинению в уклонении от уплаты налогов." на английский
2 vor Sekunden
Kiel oni diras "miaj gepatroj devigis min forlasi la bazopilkan klubon." anglaj
2 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi pensas, ke vi estas perfekta." anglaj
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie