wie kann man in Esperanto sagen: aus dem zusammenhang gerissen ist dieser satz wenig aufschlussreich.?

1)tiu frazo sen sia kunteksto ne estas tre interesa.    
0
0
Translation by grizaleono
2)eligita el sia kunteksto tiu frazo ne estas tre interesa.    
0
0
Translation by grizaleono
3)Tiu frazo estas ŝirita el la kunteksto kaj tial rivelas malmulton.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
4)Ŝirita el la kunteksto tiu frazo rivelas malmulton.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wir waren total erschöpft von der 5-stündigen reise.

die küche müsste mal wieder neu tapeziert werden.

ich bin nicht mehr so dick wie du.

ist dein vater arzt?

die feier fand am 22. mai statt.

ich hatte den verdacht, dass er mich verlassen würde.

wenn ich dieses lied höre, denke ich an dich und vermisse dich.

das ist nur ein traum.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
What does 告 mean?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "li diris al mi, ke li iros al venecio." Pola
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Может быть, это и правда." на французский
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice conozco a ese niño. en Inglés?
1 vor Sekunden
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。の英語
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie