wie kann man in Esperanto sagen: es erfordert weisheit, um weisheit zu verstehen: die musik ist nichts, wenn das publikum taub ist.?

1)saĝecon postulas kompreni la saĝon: muziko ne ekzistas, se la publiko estas surda.    
0
0
Translation by muelisto
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
bohren sie den knochen an!

sie war ganz vertieft ins musikhören, als ich sie besuchte.

er ist mit abstand der beste junge in der klasse.

stimmt es, dass du allein diesen großen baum gefällt hast?

man kann dort alle farben sehen: blutrot, hellgrün, schwarz, violett, als karos, als streifen und als pünktchen.

sie haben blumen aus ihrem laden gesendet.

den ganzen tag lang besprachen sie das vorgefallene.

die schockwellen etlicher explosionen waren meilenweit zu spüren.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
come si dice non mi deludete più. in inglese?
0 vor Sekunden
wie kann man in Französisch sagen: ich brauche etwas geistige stimulation.?
1 vor Sekunden
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。のフランス語
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice no es una pregunta fácil. en ruso?
1 vor Sekunden
İspanyolca benim için bir pasta yaptı. nasil derim.
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie