wie kann man in Esperanto sagen: es ist nötig, die regeln zu beachten.?

1)estas necese sekvi la regulojn.    
0
0
Translation by eldad
2)la reguloj devas esti aplikitaj.    
0
0
Translation by eldad
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
der einzige unterschied zwischen einem schlechten koch und einem giftmischer ist die absicht.

rings um den teich stehen viele bäume.

um uns herum gibt es viele einzigartige menschen, aber meist sprechen wir darüber nur bei beerdigungen.

darf ich hier rauchen?

es muss darauf hingewiesen werden, dass technische detailregelungen sehr oft nicht unpolitische regelungen sind.

ich lerne esperanto.

in der dritten stunde haben wir französisch.

der wissenschaftler sagte, dass wärme keine energie, sondern eine energieübertragung sei.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Hogy mondod: "Pont úgy nézel ki, mint a bátyád." angol?
0 vor Sekunden
comment dire Chinois (mandarin) en si tu écoutes d'assez près, tu pourras l'entendre.?
0 vor Sekunden
come si dice tom e mary si sono baciati ancora. in inglese?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я смотрю телевизор." на эсперанто
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ĉu vi certas, ke vi ne volas viziti necesejon antaŭ ol vi iros?" Hebrea vorto
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie