wie kann man in Esperanto sagen: es war das schlechte wetter, das seine krankheit verursachte.?

1)estis la malbona vetero, kiu kaŭzis lian malsanon.    
0
0
Translation by eldad
2)lia malsaniĝo estis kaŭzita de la malbona vetero.    
0
0
Translation by eldad
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
willst du geliebt werden, so liebe!

mich betrifft das problem nicht.

sie verfügt über herzensbildung. und außerdem beeindruckte es mich in einem gewissen maße, dass sie ihre kleidungsstücke so ordentlich ablegte, während die anderen ihre wild durcheinander warfen.

ich sehne mich nicht danach, in einer großen stadt zu leben.

und wenn ein freund dich kränkte, verzeih's ihm und versteh: es ist ihm selbst nicht wohl dabei, sonst tät er dir nicht weh.

zu befehl, herr general!

ihre rechnung habe ich längst überwiesen.

die alphabetische reihenfolge ist identisch mit der chronologischen reihefolge.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Отдай его кому хочешь." на эсперанто
0 vor Sekunden
How to say "she became a true friend of mine." in Japanese
0 vor Sekunden
?אספרנטו "אני יודעת שאת מקשיבה."איך אומר
0 vor Sekunden
What does 場 mean?
4 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Мы протанцевали всю ночь." на французский
4 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie