wie kann man in Esperanto sagen: der finger nähert sich der nasenspitze.?

1)la fingro alproksimiĝas al la nazopinto.    
0
0
Translation by grizaleono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
flüchtlinge aus syrien verkaufen im libanon eine niere.

stöhnen bedeutet, ein gefühl des unglücks mit klagenden, nonverbalen stimmlauten auszudrücken.

gorillas können zwar nicht mit lippen und zunge sprechen, aber sie können auf andere weise mit menschen kommunizieren.

mary ist toms großmutter.

mir hat das alles gefallen.

ich mag kaffee.

er lag total daneben.

es ist schade, dass wir nur einen mond haben!

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
どうぞ御両親によろしくお伝えください。のポーランド語
1 vor Sekunden
How to say "pull over right here." in Japanese
1 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: sie beteuerte, sie habe das verbrechen nicht begangen.?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Моё настоящее имя не имеет с моим ником ничего общего." на английский
1 vor Sekunden
İngilizce o, onun yüzünü görünce ağlamaya başladı. nasil derim.
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie