wie kann man in Esperanto sagen: doch, ich verstehe, aber wir können in der sache nichts tun.?

1)jes ja mi komprenas, sed ni nenion povas fari pri tio.    
0
0
Translation by pjer
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das gequatsche wird dir nichts nutzen.

tom keucht.

mary half ihrer mutter beim kochen.

ich muss aufhören.

ich bin stolz auf meine schule.

"schlafen kann ich, wenn ich tot bin", sagte tom.

wir werden euch gelegentlich besuchen.

hast du schon mal einen wal gesehen?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "who does tom work for?" in Russian
2 vor Sekunden
Kiel oni diras "tiu fajrero estis sufiĉa por tio, ke ekbrulis tiu arbaro." Portugala
2 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: sie wissen vielleicht nichts darüber.?
4 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Она умалишённая." на английский
5 vor Sekunden
How to say "i want details." in Russian
6 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie