wie kann man in Esperanto sagen: lieber den spatz in der hand als die taube auf dem dach.?

1)preferindas havi paseron en la mano ol la kolombon sur tegmento.    
0
0
Translation by sigfrido
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
zwischen den beiden gibt es einen enormen unterschied.

ich liebe es, im regen spazieren zu gehen.

es ist meine pflicht, dir zu helfen.

und gibt es boote?

wir sahen das kind aus dem bus steigen.

mutter hat altmodische vorstellungen.

weißt du, welche farbe sie mag?

er schöpfte sein wasser - ein sehr gutes - aus einem natürlichen, sehr tiefen loch, über dem er eine sehr einfache rolle angebracht hatte.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
come si dice ero scettica. in inglese?
0 vor Sekunden
How to say "i have nothing to say." in Turkish
0 vor Sekunden
私には、姉妹がいない。の英語
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "ili parolas pri muziko." hispana
1 vor Sekunden
このバスはミンスクに行きます。の英語
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie