wie kann man in Esperanto sagen: es liegt ein gerücht in der luft, dass die firma bald bankrott geht.?

1)onidiro cirkulas ke la firmao eble baldaŭ bankrotos.    
0
0
Translation by sigfrido
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich kenne sie beide.

der beste ausweg ist meist der durchbruch.

der polizeichef hat das angeordnet.

komm in der folgenden woche, im folgenden monat, nach einem jahr oder heute abend!

im französisch- und deutschunterricht sagte unser lehrer, der aus england kam: „wie könnt ihr erwarten, eine fremdsprache zu lernen, wenn ihr die grammatik eurer eigenen nicht kennt!“

lasst uns diesen streit endlich beilegen!

er nahm ein taxi zum flughafen.

das ist meine hose.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "gradually becoming poor" in Japanese
0 vor Sekunden
İngilizce onun teni pürüzsüz nasil derim.
0 vor Sekunden
hoe zeg je 'ik lees.' in Spaans?
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice creo que iré a esquiar. en Inglés?
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice Él está en peligro. en portugués?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie