wie kann man in Esperanto sagen: lies nicht bei schlechtem licht, das ist schlecht für die augen.?

1)ne legu ĉe malbona lumo, ĉar estas malbone por viaj okuloj.    
0
0
Translation by esocom
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wir sonnten uns unter der südlichen sonne.

japanische touristen findet man überall.

sie müssen darauf achten, dass sie niemandem im weg stehen.

völker der welt – schaut auf berlin, wo eine mauer fiel, ein kon­tinent sich einte und die geschichte bewie­sen hat, dass keine her­aus­for­derung zu groß ist für eine welt, die solidarisch handelt.

dieses buch behandelt eines der schwierigsten und komplexesten themen: das problem des denkens und der sprache.

wir haben herausgefunden, wo er wohnt.

ich warte jetzt schon eine halbe stunde auf tom. allmählich könnte er sich mal blicken lassen.

man kann nur schwer über einen menschen urteilen, dessen gesicht man nicht kennt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
come si dice scusate, pensavo ci foste dentro. in inglese?
0 vor Sekunden
How to say "there are three pieces of paper here" in Japanese
0 vor Sekunden
come si dice sto andando a bere una birra. in inglese?
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice la influencia de la ciencia en la sociedad es grande. en japonés?
0 vor Sekunden
come si dice io ho scalato il monte aso. in inglese?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie