wie kann man in Esperanto sagen: er wäre beim Überqueren der straße fast von einem auto angefahren worden.?

1)li preskaŭ estis frapita de aŭto transirante la straton.    
0
0
Translation by esocom
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
denken tut weh.

marie empfahl tom, er solle fleißig lernen, bevor sie ihn prüfen würden.

lass mich nun in ruhe.

der starke ist am mächtigsten allein.

das ist erst einmal nur ein verdacht.

das publikum wird zweifellos so sein, wie es sein soll; höflich und sehr aufmerksam.

wir hatten eine kleine meinungsverschiedenheit.

es fürchte die götter das menschengeschlecht! sie halten die herrschaft in ewigen händen und können sie brauchen, wie’s ihnen gefällt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "tom and mary got married last year in the spring." in Turkish
0 vor Sekunden
comment dire espéranto en il a fait tellement froid hier que je suis resté à la maison.?
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice ella aún no sabe la verdad. en japonés?
1 vor Sekunden
How to say "going off-line for a bath." in Spanish
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели ""Прости, что обидел тебя". - "Не извиняйся. Ты не сделал ничего плохого, Том"." на английский
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie