wie kann man in Esperanto sagen: der schatten einer maus im abendlicht ist länger als der schatten einer katze zur mittagszeit.?

1)la ombro de muso estas en la vespera lumo pli longa ol la ombro de kato tagmeze.    
0
0
Translation by esperantostern
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
kinder fangen an zu weinen, wenn sie maria sehen, und hunde fangen an zu bellen. was hat sie nur an sich, das diesen effekt auslöst?

schrei'n die hähne in den eichen, wird der dung sehr lange reichen.

oft stehe ich stundenlang vor dem spiegel.

er fühlte, dass es eine zu günstige gelegenheit war, um sie zu verpassen.

dieses modell hier gefällt mir.

tom steht in der zimmerecke.

ich esse um 19:15 uhr zu abend.

du spinnst.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "she can't play piano very well." in Japanese
1 vor Sekunden
そこ知らずの相場だ。の英語
3 vor Sekunden
come si dice lei aveva un itinerario preciso. in francese?
3 vor Sekunden
What does 時 mean?
5 vor Sekunden
How to say "not everybody knows about the plan." in Japanese
7 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie