wie kann man in Esperanto sagen: wenn du frieden willst, bereite den krieg vor.?

1)se vi volas pacon, preparu militon.    
0
0
Translation by jankord
2)se vi celas al paco, preparu vin por milito.    
0
0
Translation by sigfrido
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
manchmal liest pfirsichbaeumchen vor dem einschlafen in einem alten wörterbuch aus dem neunzehnten jahrhundert. während sie langsam müde wird, erwachen alte zeiten wieder zum leben.

sie sind genauso stark wie wir.

die zukunft wird die wahrheit ans licht bringen.

ich sage nicht, dass ihr tun richtig war.

ihr habt eure chance versäumt.

das ist die fahne von japan.

ende oktober wurde ein griechischer journalist verhaftet, der in seiner eigenen zeitschrift die namen von mehr als zweitausend steuerhinterziehern veröffentlicht hatte.

ich rufe dich an, wenn ich vom shoppen zurückkomme.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。の英語
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Срочно нужна вода." на английский
1 vor Sekunden
How to say "i can't find it anywhere." in Vietnamese
2 vor Sekunden
comment dire russe en elles leur ont dit de ne pas faire ça.?
2 vor Sekunden
comment dire Anglais en elle lut le poème à haute voix.?
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie