wie kann man in Esperanto sagen: warum haben sie sich entschieden, sich unter den schirm von firma a zu begeben??

1)kial vi decidis, meti vin sub gardo de firmao a?    
0
0
Translation by sigfrido
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
du musst aufpassen, dass du deinen körper nicht zugrunde richtest!

gib beispiele!

tom hat einen schwachen eindruck hinterlassen.

das ist mein lehrer.

wie ekel, schal und flach und unersprießlich scheint mir das ganze treiben dieser welt!

transformation wird zu einem neuen leitbegriff unserer zeit.

am gelde riecht man nicht, womit es verdient ist.

magst du es?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "tiu kuko gustas kvazaŭ fromaĝo." germanaj
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "ni ne povas mortigi tom." hispana
0 vor Sekunden
come si dice cosa direste ai ragazzi? in inglese?
0 vor Sekunden
İngilizce polis adamı suçüstü yakaladı. nasil derim.
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice esa pared mide 30 yardas de largo. en japonés?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie