wie kann man in Esperanto sagen: ich bin nicht einmal in der lage wasser zu kochen, geschweige denn einen truthahn zu braten.?

1)mi eĉ ne kapablas boligi akvon, do certe ne rosti meleagron.    
0
0
Translation by grizaleono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
"da ist es", sagte der steward.

ich rege mich nicht ohne grund auf.

viele glauben, dass wir milch nicht nur im kindesalter und in der jugend, das heißt im wachstumsalter, sehr benötigen, sondern auch im alter.

die rose ist von theodor.

ich habe schon eine ganze weile nicht mehr geritten.

worauf zielt diese dreiste frage?

er ist genau der richtige für den job.

es ist geschehen. und es hat keinen sinn, sich jetzt vorwürfe zu machen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
как се казва Той не е човек, с когото можеш да си играеш. в английски?
0 vor Sekunden
كيف نقول يا ليتني عندي أصدقاء كثر. في الكلمة العبرية؟
0 vor Sekunden
How to say "working part-time at a supermarket, i found that some customers were polite whereas others weren't." in Japanese
0 vor Sekunden
comment dire russe en elle me doit beaucoup d'argent.?
0 vor Sekunden
How to say "his story turned out to be false." in Japanese
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie