wie kann man in Esperanto sagen: er starb im alter von 54 jahren.?

1)li mortis en la aĝo de kvindek kvar jaroj.    
0
0
Translation by espi
2)li mortis aĝanta 54 jarojn.    
0
0
Translation by grizaleono
3)li mortis en la aĝo de 54 jaroj.    
0
0
Translation by sigfrido
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich fand den test schwierig.

es gibt keinen wissenschaftlichen beweis.

mir geht es jetzt schon viel besser.

ich kann keinen zusammenhang mit den anderen sätzen erkennen.

„ziemlich gut“ ist mir nicht gut genug.

wo ist mein satz?

liisa und markku wurden von panik ergriffen und nahmen die beine in die hand.

wir wünschen ihnen einen angenehmen aufenthalt!

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire Anglais en est-ce que tu t'es blessé pendant le match de football??
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice la pieza de mi hermano siempre está desordenada. en japonés?
0 vor Sekunden
言われたようにせよ。の英語
0 vor Sekunden
How to say "we'll be back after this short break." in Turkish
0 vor Sekunden
彼女の母親は叫び出した。の英語
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie