wie kann man in Esperanto sagen: abbott hat mary umgebracht.?

1)abbott mortigis mary.    
0
0
Translation by esocom
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
insgeheim gebe ich ihm recht, aber das brauche ich ihm ja nicht auf die nase zu binden.

es gibt wohl viele, die liebe für ihre toten empfinden, aber wenige sind, die es verstehen, ihre toten auf die rechte weise zu lieben.

er wurde krank, weil er zu viel gegessen hatte.

ich bin sicher, dass er von seinem amt zurücktreten wird.

bis auf mich sind alle beschäftigt.

das erdbeben verursachte einen starken tsunami.

ich stand sehr spät auf.

es regnete viel in diesem winter.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i really regret having to say it to you." in Russian
0 vor Sekunden
彼は私の倍の金を持っていた。のハンガリー語
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Она не только красивая, но и хорошая." на эсперанто
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться." на английский
1 vor Sekunden
How to say "you have to face the facts." in German
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie